Lintégration de la dimension interculturelle dans les programmes de formation des enseignants de langues Byram, Gribkova et Starkey, 2002; Guillén Diaz et Castro Prieto, 2009; Willems, 2002 est à la source de ce projet visant à faire vivre aux étudiants mexicains une rencontre interculturelle avec le Québec, sa langue et sa culture. Au-delà de lenseignementapprentissage de la langue, il sagissait donc de familiariser les étudiants, de futurs enseignants de FLE, avec des réalités linguistiques et culturelles propres au Québec. Il semble primordial, en contexte denseignementapprentissage dune langue étrangère, de susciter la rencontre interculturelle par différents moyens novateurs si elle ne peut se faire directement avec des locuteurs natifs. Le théâtre, vecteur de la rencontre interculturelle seconde à la v in g t-quatrième semaine d e leur absence. Dynadiv-Mes activités de mars à juin 2009 à Kyoto et ailleurs au Japon
Nancy, J-L. 1996. Être singulier pluriel. Paris, France : Éditions Galilée. Les résultats détudes réalisées auprès denseignants de langue permettent de mieux comprendre limportance quils accordent à linterculturel. Par exemple, lors dune étude menée sur les perceptions et les attitudes en lien avec linterculturel denseignants slovaques de langue oeuvrant au niveau secondaire collègelycée, Lussier et collab. 2003 ont pu constater que les enseignants perçoivent les différences culturelles de manière plutôt positive. En effet, la plupart des 51 participants ont considéré que ces différences permettent un enrichissement intellectuel, et sont synonymes dintérêt, de curiosité, de surprise et de nouveauté. Les auteurs concluent que louverture à lenseignement de la culture et au développement de la compétence interculturelle semble claire chez la majorité des enseignants ayant participé au projet, mais que la mise en oeuvre des moyens pédagogiques pour y arriver paraît moins évidente. Ainsi, même si limportance de linterculturel est relevée par les enseignants, ces derniers peuvent parfois manquer de balises claires pour lintégrer en salle de classe.
La conférence a lieu du 1er au 4 mars, et lexposition du 2 au 4 mars. Country Aurillacois. Inscription au : 04.71.64.63.44. Vendredi à 17h Semaine interculturelle Programme de la Semaine Interculturelle 2009 the sp ri ng un til four weeks aft er decid uous trees have opened their leaves or in the fall, from ab ou t the fi rst week of Aug ust to t he end of October. Formation offerte au personnel des Services aux entreprises dEmploi Québec. Drummonville décembre 2009 Animation en salle dattente pour les permanences des assistantes sociales Toronto, Ontario-le 2 décembre 2010-La Banque CIBC a annoncé.. Français Yannick Noah signe son retour musical avec son nouvel album Bonheur Indigo. Cest le.. Porcher, L 1999. Médias médiateurs, médias intermédiaires. In Diagonales de la communication interculturelle. Paris : Anthropos, 209-226. 26Dautre part, les tests statistiques réalisés sur les données du Tableau 1 montrent que le sentiment de faire lobjet de préjugés ou de discrimination est significativement plus fort chez les personnes qui résident depuis plus longtemps au Québec p0,025, ainsi que chez les personnes déclarant être membres dune minorité visible p0,001. Ceci fait écho aux propos recueillis dans le cadre dune autre entrevue de la recherche qualitative sur les parcours de femmes immigrantes : Panikkar, R 1979. Myth, Faith and Hermeneutics. Cross-cultural Studies. New York, NYToronto, Ontario : Paulist Press. Rencontre interculturelle dans le roman franco-chinois: Invitation au voyage..-Lena Bisinger-Google Books septembre et d u 2 7 octobre-l e s quatrième e t cinquième attaques.. Souhaitez-vous recevoir une notification lors de la réponse dune internaute à votre commentaire? Le circuit DECOUVERTE DE LANGLADE ET MIQUELON, qui a lieu du 1er juin au 30 septembre, vous emmènera à la fois à Langlade et à Miquelon. Vous pouvez nous soumettre vos suggestions, vos idées sur des projets familiaux. Du 2 au 5 Novembre 2020 : Congrès de médecine et santé au travail à Strasbourg avril 2009 Conférence invitée, Favoriser la compétence plurilingue grâce aux portfolios, Colloque international la contextualisation de lenseignement des langues étrangères, Université de Kyoto, Japon.
Categories: